Tuesday, July 14, 2009

Amuro Namie BEST non FICTION (More 15) Photos of Amuro Namie in Shanghai

These are the photos taken from Amuro Namie's cellphone while she was in Shanghai! It's posted onto her BEST non FICTION Blog.
Someone translated it into Chinese, and I translated it into English.



今天是上海LIVE的第一天,大家都還好吧?我2天前就來上海了,昨天在會場進行排練,上海實在是太熱了呀~
Today is the first LIVE in Shanghai. How is everyone doing? I arrived in Shanghai 2 days ago, we rehearsed yesterday, weather in Shanghai is really hot~


今天的live非常熱也有點夠嗆,現在我要向會場進發了哦,待會兒見~
Today's LIVE is going to be hot, going to the stadium now, see you later~


舞伴們都在排練中
Dancers rehearsing


雖然在臺灣也演出過了,但是來到了上海,也要做好了作戰的準備
Even though I finished LIVE in Taiwan, now I'm in Shanghai, it's a big challenge


中國是不是有這樣的規定啊,為了安全起見,在會場和後臺員警要牽著狗(是警犬吧?)來回走動啊。(真是太危險啦),因為說可以拍照的所以就拍了一下照(作為留念)
Is there a law in China, that for safety reasons, at the backstage there are police and police dogs around. (So dangerous), took a picture of it, because they said it's ok.


應該是7點半開始的哦,因為和日本有時差的緣故,所以日本時間是8點半開始的現場版哦,對於今天和明天的現場演唱,還是無法相信已經結束了
I think it starts at 7:30 PM, because there's time difference between Japan and Shanghai, so it should be 8:30 PM in Japan


好開心,總是回想起很多美好的回憶
I'm very happy, So many good memories


第一天已經結束了哦,在上海的大家,應該都很開心吧?
Finished my first LIVE, Fans Shanghai happy?


要是很快樂的話那就太好了,我要去吃飯了哦:)明天見咯
If you're happy than that's good, going to eat now :) See you tomorrow


今天是live的最後一天了,從去年10月開始的LIVE演唱會到今天就要結束了,真的學到了很多也多了很多經歷,不知不覺就到最後一夜了
Today's the last LIVE. This tour has been going on from October last year and todays it's the end, I learned a lot of stuff, time really flies.


真的很開心,還會再見的,一定會的!
I'm really happy, we will meet soon, I promise!


排練也差不多結束了,和工作人員也都打過招呼了,多虧了大家的支持和幫助,也感謝這些美麗的道具(鞋子,星星,月亮,閃光球?禮品盒),我才可以在舞臺上盡情表現出我自己想實現的效果
Finished rehearsing, thanks to all the staff, and the beautiful stage (high heel, stars, moon, etc.)


我們整個團隊,為了這次很長的巡迴演出,既要保證安全也要讓全體都要安心,一直都互相支持著到最後,和這麼優秀的大家在一起工作,真的真的是我最大的幸福。還有樂隊和舞伴們在舞臺上也給了我無盡的支持。
Our whole team worked really hard for this tour. We took care of each other during the whole tour, it was really nice working with them, I'm really happy


在我精神痛苦疲憊的時候,即使沒有話語,我也可以感受到大家在舞臺上的熱情,這樣的話也就是給了我心靈上的支柱。真的非常感謝大家。對我來說,這些就是幸福的所在。這場演出就是我想要獻給在座各位的最好的禮物!
When I was feeling down everyone supported me. Thank you very much, this tour is my gift to you all!


BEST FICTION TOUR最後一場,加油了!
到今天,演出全部都結束了,真的要對所有來看演唱會的人說一聲,真的非常感謝,我們約好一定要在下次演唱會再見!!
BEST FICTION TOUR last LIVE, Go for it!
Finished the tour, I really want to thank all the fans who attended the concert, thank you very much, I promise you we will meet in the next Tour!
Bye~


那就這樣吧,PS. 接著就是我們的慶功宴了。
P.S. this is our party

------------------------------
I guess this is the last post for Amuro Namie's BEST non FICTION Blog.
The tour has been going on from the 25th of October 2008 to the 12th of July 2009, 64 concerts in total, 60 concerts in Japan, 2 in Taipei, Taiwan, and 2 in Shanghai, China.
I think Amuro Namie will need some good rest now ^^ Thank you Amuro Namie for the lovely tour you brought to us!!!
Sorry if the English part doesn't make sense...
Sources: 偉士牌的安室奈美惠Namie Amuro
baidu.com
------------------------------
^0^ The pictures can be enlarged
Always support Amuro Namie!!!♡

1 comments:

Grace Chang said...

This is great!
Thank You~