Saturday, April 18, 2009

女子高生が選ぶファッションリーダー、1位は '安室奈美恵'



オシャレや流行に敏感な女子高校生にとって、憧れのファッションリーダーとは果たして誰なのか? そこで、オリコンが現役の女子高校生を対象に『ファッションリーダーだと思う女性有名人』についてアンケート調査を行った結果、歌手の【安室奈美恵】が1位に選ばれた。音楽活動の傍ら、ファッション雑誌などでモデルも務める彼女のファッションに女子高生たちの目は釘付けとなっているようだ。

安室奈美恵、CMでは華やかなドレス姿を披露

【安室奈美恵】には「ミュージックビデオやテレビ出演時の衣装で、流行のアイテムを身に付けているから」(埼玉県)、「個性的な服をカワイく着こなしているから」(神奈川県)などの意見が寄せられ、こだわりを持ちながらも常に最先端のファッションを取り入れている、安室のスタイルを手本にする女子高校生は多いようだ。

2位は、タレントの【ベッキー】。「少し奇抜な服からプリティな服まで、何でも着こなせてしまうから」(石川県)、「カラフルな色使いがとてもカワイイ。私にとっての先生です」(北海道)というように、ベッキーのオリジナリティ溢れる着こなしが人気で「自分のファッションを確立していて尊敬してしまいます」(石川県)と、憧れの声が寄せられた。

続く3位には、女優の【香里奈】がランクイン。ファッション雑誌『Ray』の専属モデルも務めている香里奈は「カッコ良い服もカワイイ服も似合うから」(兵庫県)、「どんな服でもカッコ良く着ているし、とても似合っているのでマネしたい」(長崎県)と高評価で、そのセンスの良さから「流行はこの人が作っているなぁと思います!」(福岡県)という意見も届いた。

女子高校生たちの“ファッションリーダー”を調査した今回のランキング。「マネしている」「手本にしている」というコメントが目立ち、女子高生たちは雑誌やテレビなどで目にする彼女たちのファッションセンスや着こなしを参考に“オシャレの上級者”を目指しているようだ。

(2009年3月23日~26日、自社アンケート・パネル【オリコン・モニターリサーチ】会員の中の、現役女子高校生300人にインターネット調査したもの)

--------------------
Chinese translation

對oshare和流行敏感的女子高中生來說,與憧憬的fashion Leader到底是誰? 在那裡,Oricon現役的把女子高中生作為對象關於『想是fashion leader的女性名人』進行了問卷調查的結果,歌手的【安室奈美惠】被選出了為1位。女子高中生們的眼好像成為在一邊音樂活動的,時尚雜誌等模型也擔任的她的流行釘住。

安室奈美惠,宣佈CM華麗的禮服身姿

對於【安室奈美惠】「用音樂錄像和電視演出的時候的服裝,掌握著流行的條款」(崎玉縣),「Kawaiku穿個性性的衣服處理著」把(神奈川縣)等的意見被寄(移),一邊持(有)特色經常一邊也收割了最尖端的流行,安室的風格做為範本的女子高中生好像多。

2位,是演員的【貝基】。「稍微出奇的從衣服到puriti的衣服,不管什麼都穿能處理了」(石川縣),「彩色鮮豔的顏色使用非常kawaii。象對我來說的老師」叫(北海道)一樣地,貝基的originality溢出的穿法由於受歡迎「確立著自己的流行尊敬了」(石川縣)和,憧憬的聲音能寄予了。

繼續的3位,女演員的【香裡奈】列入。時尚雜誌『Ray』的專屬模型也擔任的香裡奈「帥的衣服和kawaii衣服都相配」(兵庫縣),「無論怎樣的衣服很帥地穿著,因為想非常相稱馬奈做」與(長崎縣)由於高評價,從那個感覺的好處想「流行這個人製作著啊!所說的」(福岡縣)的意見也傳達了。

調查了女子高中生們的”fashion leader”的此次的排列次序。好像「馬奈做著」「要著範本」的評語突出,女子高中生們用雜誌和電視等看的她們的流行感覺和把穿法做為參考以”好修飾的上級者”作為目標。

(2009年3月23日~26日,本公司詢問調查·面板【Oricon·顯示器調查】會員中的,對現役女子高中生300人互聯網調查的東西)
--------------------

English Translation


(only translated the first and second paragraph, with Amuro Namie in it)
For the high school girls who are interested to Oshare and popularity. Who is their Fashion Leader? Oricon gave out a list full of Japanese singers to the high school girls for them to choose. The result came out that Amuro Namie was voted number one. Meaning that Amuro Namie's not only popular to the ones that like her music, but also to the ones that chose her as their Fashion Leader. High school girls are nailed to Amuro Namie's fashion, Amuro Namie is also the model inside some of the fashion magazine.
Amuro Namie's fashion comes out not only from the fashion magazines, but also from her Music Videos (MV/PV) and from her appearance on the television. The meaning of 'kwaii ku' is dressed stylishly and unique clothes. Amuro Namie's fashion is unique, but at the same time it is fashionable.
Many high school girls loved Amuro Namie's fashion, not only because it's the 'Amuro way' but it's also the trend that's going around. That's why Amuro Namie was voted number one.
------------------------------
^0^ I'll vote Amuro Namie too, I love her fashion.
Amuro Namie's my fashion leader!
sorry if the translations sound weird.... It looks weird to me.....>"<

Sources:
偉士牌的安室奈美惠Namie Amuro
Yahoo Japan News
Oricons
------------------------------

^0^ The pictures can be enlarged
Always support Amuro Namie!!!♡

2 comments:

Grace Chang said...

Namie's my fashion leader too ^^
lol maybe it's becuz we both love her music so much

Anonymous said...

^-^ Namie looks good in almost everything!!